戴安娜与卡米拉:一个公开抨击 一个表面低调暗地反击

  原标题:暗斗!戴安娜与卡米拉:一个公开抨击,一个表面低调却暗地反击!英国媒体又曝了这场暗战细节 话说

  原标题:暗斗!戴安娜与卡米拉:一个公开抨击,一个表面低调却暗地反击!英国媒体又曝了这场暗战细节

  一帮上流贵族齐聚Annabel Goldsmith夫人位于里士满区的豪宅,

  “查尔斯是迷上了卡米拉的奶子,而我没有她那么大的奶。”(嗯,此处戴安娜用的是tits,而不是breast之类比较书面文雅的词汇-。-)

  查尔斯只能沮丧的命令秘书,每天只用把报纸上的“好消息”摘出来给他看就好:

  卡米拉、查尔斯、Mark、Wilkinson等人仿佛成为了一支“复仇小分队”,

  “你懂的,Mark,我们应该让人们知道这些事”这句话经常会出现在他们的私人会议上。

  Robert Higdon,查尔斯美国慈善基金会首席执行官第一个发话了:

  “卡米拉此刻肯定遭受了很大的打击,她不应该被人们侮辱,她不该面对这一切...”

  但在此期间,聪明的卡米拉靠着对查尔斯细致入微的照顾也得到了不少好处...

  她的家人曾告诉我,她是英国20世纪以来最懒的女人,一生从未工作过...”Mark说。

  还在文中说已故王妃“患有边缘型人格障碍”,“强迫查尔斯回到她身边”...

  (可在公开场合,查尔斯曾多次宣称Penny的书没有经过他的授权和批准...)

  “她告诉查尔斯这次亮相就是在豪赌,如果白金汉宫强烈反对,最坏的情况也不过是保持现状,

  第一次,卡米拉当着Mark和Wilkinson的面,狠狠怼了查尔斯一番:

  但他相信如果卡米拉当时没有厉声坚持,查尔斯可能继续怂下去,而两人后来的一切可能都会改写了...

  她不爱穿隆重的礼服,早上也很难叫她起床。”Robert Higdon回忆说。

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处:http://pyralis.net/shengchaersi/514.html